Discovering Little Habana/ A la découverte de la Petite Havane
Calle 8 or the oldest street in Miami, also called Tamiami Trail, as it links Tampa to Miami.
Calle 8 ou la plus vieille rue de Miami, appelée Tamiami Trail, car cette route relie Tampa à Miami.
Three staples of the Cuban culture
Trois des symboles de la culture cubaine
My little girl playing hopscotch on the dominoes
Ma petite puce qui joue à la marelle sur les dominos
The very popular Domino Park where serious players meet
Le très populaire Domino Park où se rencontrent les passionnés
The aptly named cigar store Guantanamera, from the world renown Cuban song
Le très bien nommé magasin de cigares, Guantanamera, d'après la très célèbre chanson cubaine
Colorful tiles adorn the entrance of a shop
Des carrelages très colorés égaient l'entrée d'un magasin
And roosters, the sidewalk
Et des coqs, le trottoir
Uncle Sam has his too!
L'Oncle Sam a le sien aussi!
Real ones too!
De vrais aussi!
The statue of the Virgin Mary from La Habana Cathedral
given to all those exiles to remember their mother
La statue de la Vierge Marie de la cathédrale de La Havane
donnée à tous les exilés pour honorer leurs mères
A quotation by the famous Cuban poet Jose Marti
Une citation du célèbre poète cubain José Marti
Historic homes
Quelques maisons classées
And before leaving this quarter, one cannot fail to try
"un cafecito"
Et avant de quitter ce quartier, il ne faut pas manquer de goûter
"un cafecito"
The cup is no bigger than a shot glass
The coffee is sweetened with fresh sugar cane
Delicious!
La tasse n'est pas plus grosse qu'un verre à liqueur
Le café est sucré avec du sucre de canne frais
Délicieux!
For those of you who are weathering the coming hurricane, keep safe!
Baking, puzzle, reading and quilting are on the schedule for the next 24 hours...
Until my next post... Happy Quilting!
Pour ceux d'entres vous qui vont affronter l'arrivée de l'ouragan, restez à l'abri!
Cusine, puzzle, lecture et patch sont au menu des prochaines 24 heures...
En attendant mon prochain message...Bon Patch!
No comments:
Post a Comment
Thank you for your comment, I'll try to reply promptly...
Merci pour vos commentaires, j'essaierai d'y répondre très vite...