Thursday, January 28, 2016

My little girl's first quilt / Le premier patch de ma petite fille

Do you remember my testing the kimono quilt, for the kindergarten class project, on my 5 year-old?
She even helped me piece the blocks together, sitting on my lap. She loves the start and thread cutting buttons!

Vous vous rappelez lorsque j'ai testé le patch de kimonos, destiné au projet de classe des maternelles, sur ma fille de 5 ans?
Elle m'a même aidée à assembler les blocs ensemble, assise sur mes genoux. Elle adore les boutons start et coupe fil!
Now it is up to me to finish it...
Maintenant c'est à moi de le terminer...



Some simple straight line quilting on the borders and echo around the kimonos
Du matelassage très simple, des lignes sur les bordures et le pourtour des kimonos


All done!
C'est fait!


Now the binding in bright red, as on the Japanese flag
Maintenant le biais de finition en rouge vif, comme sur  le drapeau japonais


It looks a bit bent on the photo but is is perfectly straight!
Cela paraît un peu courbé sur la photo mais c'est en fait parfaitement d'équerre!


A closer look at the line quilting
Un aperçu du matelassage


You can see it from the back, pretty simple
Vous pouvez le voir à l'arrière, c'est très simple


I have just learnt that one needs to slip stitch the corners of quilts so that they remain perfectly flat
Je viens d'apprendre que l'on doit fermer au point invisible les angles afin qu'ils demeurent parfaitement plat


Does that mean I have to go over all the quilts I have made in the past 7 years and slip stitch every corner??? I am going to have to think about it... a couple of ice days in Dallas might help...

Cela veut-il dire que je dois reprendre tous les patchs que j'ai faits depuis 7 ans et fermer chaque coin??? Il va me falloir y réfléchir... une paire de jours de glace sur Dallas pourraient m'y inciter...


I have seen from my quilting friends in France that they often use the backing fabric to bring it in front and do the binding. I have never done it thus, and do not know how, but I have seen many quilts finished in this manner and I can tell you it is much more complicated and trickier than adding a brand new binding. 
For one thing, before adding the binding, you have the opportunity to square up your quilt, and for another, the doubling of the binding makes it sturdier and holds the shape of the quilt well. 
I have actually showed my friends how to do this and they do find it is easier and gives a better result.

J'a vu au travers des ouvrages de mes amies patcheuses en France que souvent elle utilisent le tissu arrière pour le rabattre sur le devant et ainsi faire le biais de finition. Je ne l'ai jamais fait, et ne sais le faire, mais j'ai vu beaucoup de patchs terminés ainsi et je peux vous dire que c'est bien plus compliqué et difficile que d'ajouter un biais de finition coupé tout exprès.
D'une part, cela vous permet de recouper précisemment votre patch avant d'ajouter le biais, et d'autre part, en doublant le biais c'est plus résistant et cela maintient la forme du patch.
J'ai en fait montré cette méthode à mes amies et elles trouvent que c'est plus facile et que le résultat est plus net.

Happy Quilting!
Bon Patch!





Tuesday, January 26, 2016

Finishing blue scrappy pyramid quilt / Terminons le patch scrappy de pyramides bleues

Let's pick up this pyramid quilt where I left it at the quilt retreat, that is, all the pyramids assembled together, but without border.

Reprenons le patch de pyramides à l'étape où je l'ai laissé à ma retraite de patch, c'est-à-dire, toutes les pyramides assemblées, mais sans bordure.

 I first want to highlight these pyramids with a 1/2" blue inner border
Je veux d'abord souligner ces pyramides avec une bordure intérieure bleue de 1/2"


Then a 1" white border which I will repeat on the outside
Puis une bordure blanche de 1" que je réprendrai sur le pourtour


In between I want lots of little 1" squares...
Entre les deux je veux beaucoup de petits carrés de 1"


More scraps used up!
Encore des chutes qui trouvent leur place!


I have wanted to include this border in one of my quilts for a LONG time!
I have made sure I had some of the dark blue regularly among the squares too.

Cela fait très LONGTEMPS que je veux inclure cette bordure dans un de mes patchs!
J'ai fait en sorte d'avoir des carrés de tissu bleu foncé placés régulièrement dans cette bordure aussi.


 Exactly what I wanted!
Exactement l'effet que je recherchais!


The back shows you there is room for improvement as to directional and consistent ironing...
L'arrière vous montre qu'il y a encore des progrès à faire concernant le repassage et sa régularité quant à la direction


The border might have been improved by using two white strips of 2" wide with the 1" square border, thus enhancing their effect.
For those of you who wish to reproduce this quilt, they can easily improve it. My friend Marilyn suggested a scrappy piano key border, which would indeed look great in this quilt.
I chose 5" triangles but between 5" and 8", would work just as well. You would no doubt have to adapt the scale of the borders, probably double it.

La bordure aurait probablement gagné en effet avec deux bandes blanches larges de 2" avec la bande de carrés de 1", les mettant ainsi plus en relief.
Pour celles d'entre vous qui désirent reproduire ce patch, vous voyez qu'il est aisé de l'améliorer. Mon amie Marilyn a suggéré une bordure scrappy en clavier de piano, ce qui en effet irait à merveille pour ce patch. 
J'ai choisi des triangles de 5" mais de 5" à 8" iraient tout aussi bien. Il faudrait sans aucun doute adapter la bordure, probablement la doubler.

What do you think?
Qu'en pensez-vous?




Wednesday, January 20, 2016

Two great scrappy quilts / Deux superbes patchs scrappy

When spending a weekend with about 85 other passionate quilters, one is bound to find great ideas for pattern. Here are two that I found particularly great to use one's stash of scraps.

Quand on passe un weekend avec 85 autres patcheuses effrénées, forcément on trouve de superbes idées de modèles. En voici deux que j'ai trouvé vraiment idéales pour utiliser sa réserve de bouts de tissus.

Linda showed us her aptly named Rhubarb Pie Quilt
Linda nous a montré son patch Rhubarb Pie (tarte à la rhubarbe)


Here she is explaining to us how the blocks are pieced:
16 patch blocks assembled in 7 rows of 7 blocks
Row 1: block A green squares, block B green/pink squares
continue A, B, A, B, A 
Row 2: block B pink/green squares, block C pink squares 
continue alternating B, C, B, C, B
REPEAT the rows

Ici elle nous explique comment les blocs sont piécés ensemble
Rangée 1: bloc A carrés verts, bloc B carrés verts/roses
continuez A, B, A, B, A 
Rangée 2: bloc B carrés roses/verts, bloc C carrés roses
continuez B, C, B, C, B
Répétez les rangées


Look at this beautiful backing fabric!
Admirez ce très joli imprimé au dos!


One trick to make sure you have fabrics in light, medium and dark for a quilt, is to take a photo in black and white with your cell of your selected fabrics and you will then see if you have the desired shades.

Un truc pour vous assurer que vous avez bien des tissus dans les tons clairs, moyens et foncés est de prendre une photo noire et blanc avec votre portable des tissus selectionnés  et vous verrez alors si vous avez bien les nuances souhaitées.

Here is the second scrappy quilt that can work with any fabric but looks fantastic in batiks
Voici le deuxième patch scrappy qui peut aller avec n'importe quels tissus mais est superbe en batiks


2"1/2 half square triangles
des half square triangles de 2"1/2


One needs to pay attention to the color placement of the block corners
Il faut bien sûr faire attention à la position des angles pour les couleurs


For they then form a four triangle square block
Car ensuite ils forment un carré de quatre triangles


As to myself, I worked hard at drawing the sewing margins on all my 45 white triangles and 45 scrappy pyramids
Quant à moi, j'ai travaillé à dessiner la marge de couture sur mes 45 triangles blancs et 45 pyramides


So that I could piece them together accurately
Afin de les assembler précisemment


And was I glad to be done! Those triangles are really tricky to piece accurately!
Et comme j'étais contente d'avoir fini! Ces triangles ne sont vraiment pas faciles à piécer!

Before I start on the red pyramid quilt, I will have to find a better way to iron the blocks, in a direction that will help me piece them better. The ironing part, seldom explained in patterns, really makes all the difference when machine piecing.

I also finished the quilt top I showed you in my previous post: the homespun one with the piano key border.

Avant de commencer le patch de pyramides rouges, il me faudra trouver une meilleure façon de repasser les blocs, afin que le piéçage soit plus aisé. Le repassage directionnel est rarement expliqué dans les patrons, pourtant, cela fait une vraie différence quand on pièce à la machine.

J'ai également terminé le dessus de patch que je vous ai montré dans un message précédent: celui en homespun avec la bordure en touches de piano.

That's All Folks for this 2016 Dallas Quilters Guild retreat!
I hope we have provided some inspiration!

Et voilà toute l'aventure de cette retraite de patch 2016 de la Dallas Quilters Guild!
J'espère que nous vous aurons donné quelque inspiration!


Tuesday, January 19, 2016

So Many Quilts... / Tant de patchs...

The great part of a quilt retreat is seeing the variety of the work done.

Ce que j'adore dans un weekend de retraite de patch, c'est voir la variété des patchs réalisés.

Some work in progess...
Certains en cours...


  
Marilyn's beautiful appliqué
Les appliqués superbes de Marilyn





Lut's polar bears
Les ours polaires de Lut


Some finished quilt tops
Des dessus de patchs terminés


Or almost so...
Ou presque...



 


Joann and her clever use of colors and flowery/stripy print
Joann et son patch qui associe judicieusement couleurs et imprimé fleuri à rayures






And you can see from the smiles how happy and relieved each is to have reached her objective!
Et l'on peut voir aux sourires combien chacune est heureuse d'avoir atteint son objectif!

My next post will show you two scrappy quilts from this retreat that are just begging to be reproduced...
Happy Quilting to you!

Mon prochain message vous montrera deux patchs scrappy de ce weekend de retraite qui n'attendent qu'à être reproduits...
Bon Patch à vous!

Sunday, January 17, 2016

Quilt Retreat at Tanglewood / Weekend de patch à Tanglewood

I have just finished my second retreat with the Dallas Guild on Lake Texoma, an hour and a half from Dallas, and it was as much fun as last year! Having nothing to do but sew, exchange ideas and see what others "are up to" is a rare treat!
So I want to share all this with you!!!

J'ai effectué ma deuxième retraite de patch, au bord du lac Texoma à 1h30 de Dallas, et comme l'année passée, c'était génial! Rien à faire d'autre que coudre, échanger des idées, et voir ce que les autres quilteuses réalisent, c'est vraiment un rare plaisir!
Je veux donc partager tout cela avec vous!!!

85 passionate quilters in the same room which we called our sweatshop!
85 patcheuses passionnées dans la même salle que nous avons appelé  notre sweatshop!


A beehive of activity
Une ruche en plein travail 


Patricia's stunning quilt. My photo does not give credit to the beauty of its colors
Le superbe patch de Patricia. Ma photo ne reproduit malheureusement pas la beauté des couleurs



Linda has just finished quilting this beautiful batik quilt
Linda vient de terminer de matelasser ce magnifique patch en batiks



The French braid is perfect and stunning
Les chevrons sont parfaits et superbes


Another quilt that is striking for its combination of fabrics
Un autre patch qui est étonnant pour le jeux des tissus


This lime green adds the perfect touch
Ce vert citron ajoute la touche parfaite


 Sandy and her cheerful quilt: the border is unusual for its use of thimble shapes
Sandy et son patch si gai: la bordure est originale pour ses morceaux de tissu en forme de dé à coudre


Patience Griffin, award winning author of the Kilts and Quilts series, actually designed this beautiful fishing Scottish Village quilt

Patience Griffin, l'auteur primée des la série Kilts and Quilts, a en fait créé ce très beau patch d'un village de pêcheurs écossais



And the most stunning of all, the Di Ford Quilt perfectly made to leave us all in awe
Et le plus exceptionnel de tous, le patch de Di Ford superbement réalisé et qui nous laisse toutes bouche bée



To be continued...
A suivre...