Saturday, October 26, 2013

Halloween bag / Sac pour Halloween

This is a bag I made a few years ago for my little girl who absolutely adores it, you can see why...

Voici un sac que j'ai confectionné pour ma petite fille il y a quelques années et elle l'adore, on peut comprendre pourquoi...

It has pretty lollipops and sweets
Il y a de jolies sucettes et des bonbons


A very pretty little witch, not scary at all
Une jolie petite sorcière qui ne fait pas peur du tout


And a little owl, so cute!
Et un petit hibou rigolo!


I cut out the owl from the curduroy fabric I used for the lining and then appliqueed it on the front.

J'ai découpé le hibou dans le tissu de velours que j'ai utilisé pour la doublure du sac puis je l'ai appliqué sur le devant.

A pretty orange button to close the bag and running stitches in embroidery floss on the top edge.
Un joli bouton orange pour fermer le sac et du point avant en coton perlé tout le long du haut.


I used purple velvet and fuschia twill for the outside and the strap. I put wire to make the little scrolls on each side of the strap.

J'ai utilisé du velours violet et de la toile fushia pour l'extérieur et la lanière. J'ai inséré du fil de fer dans les extrémités de la lanière pour faire les petits rouleaux.


This pattern comes from an old issue of the magazine Marie Claire Idées . You can subscribe for their online resources for 1 year for under 20 euros and you have access to all their old issues of the magazine + their patterns. I did it for a year and downloaded all the quilt patterns I was interested in.

Ce modèle vient d'un ancien numéro du magazine Marie Claire Idées. Vous pouvez vous abonner à leur site pour 1 an pour un peu moins de 20 euros et vous avez accès à tous leurs anciens magazines et fiches techniques. Je l'ai fait l'an dernier et ai donc téléchargé tous les modèles de patch qui m'intéressaient.
We are ready for Halloween!
Nous sommes prêts pour Halloween!


Happy Quilting!
Bon patch!

Friday, October 25, 2013

Mini Summer Basket Quilt / Mini patchwork de paniers d'été

I did prefer the blue/green checkered fabric for my border and I thing it looks great and brings out the baskets and flowery print. Of course, with 31 baskets for every day of July, I was left with a little empty block at the top.

J'ai en effet préféré utiliser le tissu à carreaux bleu/vert pour la bordure et je trouve qu'il met en valeur les paniers et l'imprimé fleuri. Bien sûr, avec 31 paniers pour chaque jour de juillet, il me restait un petit carré vide en haut.


After giving it some thought, I decided to decorate the 2" block with a little appliqué basket giving the date of this summer basket challenge. I just had a little piece of fabric in the perfect colors to match my border and the pinks in the other baskets.


Après y avoir réfléchi, j'ai décidé de décorer le carré de 2" avec un petit panier appliqué portant la date de ce projet. J'avais justement un petit morceau de tissu juste dans les couleurs de ma bordure et du rose des autres petits paniers.

Cute, isn't it?
Mignon non?


It blends in well with the rest of the quilt.
Il se marie bien avec le reste du patch.


And now the hand-quilting...
Et maintenant le matelassage à la main...


Simple diagonals.
De simples diagonales.



As to the backing fabric, I simply used a piece of linen I had from an old tablecloth since this mini patch is probably going to be placed on a piece of furniture. I did not want to waste a piece of pretty fabric. 
I now have to think about how to quilt the border.

Quant au tissu arrière, j'ai simplement utilisé un morceau de lin qui me reste d'une vieille nappe étant donné que ce mini patch décorera probablement un meuble. Je ne voulais pas gaspiller un joli tissu.
Il me reste à trouver comment je vais matelasser la bordure.

Happy Quilting!
Bon Patch!




Saturday, October 19, 2013

Lone Starburst class with Kimberly Einmo / Cours de patch Lone Starburst avec Kimberly Einmo


You might remember that a couple of weeks ago I attended my first quilt class EVER. It was an all day class with the designer Kimberly Einmo to learn to piece her Lone Starbust Quilt from a Jelly Roll. She is very friendly, patient and was always ready to help us when we were stranded... truly a delightful day spent with nothing in mind but quilt!!! And it was an occasion to meet other passionate quilters!

Vous vous souvenez peut-être qu'il y a environ deux semaines, j'ai participé à mon TOUT premier cours de patch. Il s'agissait d'une journée entière avec la créatrice Kimberly Einmo qui nous a appris à piécer son patch Lone Starbust à partir d'un Jelly Roll . Kimberly est vraiment très sympathique, patiente et elle était toujours prête à aider individuellement celles d'entres nous qui étaient un peu perdues... une journée vraiment très agréable consacrée uniquement au patch!!! Et cela a été l'occasion de faire la connaissance d'autres passionnées de patch!

Here is what I have pieced so far...
Voici ce que j'ai piécé pour l'instant...


And here is my second star
Et voici ma deuxième étoile


And the advantage of doing a blog is that by posting my photos, I have just realized that I have made a mistake!!! You can see the red dotted diamond is not placed in the center!

Et l'avantage de faire un blog est qu'en postant ces photos je viens de me rendre compte que j'ai fait une erreur!!! Vous pouvez remarquer que le losange à pois rouge n'est pas placé au centre!



As Kimberly said, we are all going to make some mistakes with this quilt because it is easy to piece the wrong diamonds together, for we do it pretty fast...
Well, taking a class is truly enlightening as well as fun, and is sure to make us progress!

Comme nous l'a dit Kimberly, nous allons toutes faire des erreurs en piéçant ce patch car il est facile de se tromper en assemblant les losanges, car technique assez rapide...
En conclusion, prendre un cours est vraiment enrichissant, amusant et nous pousse à progresser!

I can't wait to see my fellow quilters Lone Starburst Quilts...
Happy quilting weekend!

Je suis impatiente de voir les patchs Lone Starburst de mes amies quilteuses...
Bon weekend de patch!











Wednesday, October 16, 2013

Mini Summer basket quilt / Mini patchwork de paniers d'été

Do you remember last July's Summer Basket challenge by Temecula Quilt?

Vous rappelez-vous le défi lancé par Temecula Quilt au mois de juillet pour un mini patch de paniers?


31 baskets for every day of the month
31 paniers pour chaque jour du mois


And HERE the three settings suggested by Temecula.
Well, I started with piecing my baskets using the first setting suggested, although I varied the orientation of my baskets, and then I got stuck. I do not like the idea of a rectangle mini quilt. Considering its small size, I really think it will look better as a square.

Et ICI les trois montages proposés par Temecula.
En fait,  j'ai commencé à piécer mes petits paniers en suivant le premier montage suggéré, bien que j'aie alterné l'orientation de mes paniers, et je me suis retrouvée bloquée. L'idée d'un mini patch rectangulaire ne me plaît pas. Etant donné la taille, je pense que ce patch sera bien plus joli si j'en fait un carré.

 You see what I mean?
Vous voyez ce que je veux dire?


Better this way...
Bien mieux comme cela...


But now I have to undo my last two rows and I do not want to waste these 7 little baskets which I painstakingly pieced last July...

Mais maintenant je dois défaire mes deux derniers rangs et je ne veux certainement pas gâcher les 7 petits paniers qui m'ont pris tant de temps à piécer en juillet...

Let's start by adding a little inner border
Commençons par ajouter une petite bordure intermédiaire


And now, let's decide on the fabric for the outer border
Et maintenant, il faut choisir le tissu pour la bordure extérieure



I think the checkered fabric will give a better result, the other one is too flowery considering the background fabric I have used for my baskets.
As to the remaining baskets, I am going to insert them in my outer border, 4 for each corner and 3 in the middle of three sides. I just need to figure out whether to piece another basket for the fourth sides (not really looking forward to it...), or make a little appliqué with the year of the quilt.
I'll let you know... 

Je pense que le tissu à carreaux donnera un plus beau rendu, l'autre est trop fleuri étant donné l'imprimé fleuri que j'ai utilisé pour les paniers.
Quant aux paniers restants, je vais les intégrer dans la bordure extérieure, 4 dans chaque angle et 3 au milieu de chaque côté. Je dois décider si je pièce un autre panier pour le quatrième côté (je dois dire que cela ne m'enchante guère...), ou si je réalise un petit appliqué avec l'année du quilt.
Je vous tiens au courant...

Happy Quilting!
 Bon Patch!






Monday, October 14, 2013

Log cabin town assembled!!! / Ville en log cabin assemblée!!!

I worked over the weekend, little by little, to finish assembling my rows of houses. I could only sew part of it in one stretch, for it is very tricky to adjust and it can get very frustrating when things start to go wrong, as I am sure you have experienced.

J'ai travaillé durant le weekend, petit à petit, pour terminer d'assembler mes rangées de maisons. J'ai dû travailler par épisodes, car il est vraiment difficile de bien tout ajuster et cela devient vite très irritant quand cela va mal, comme vous en avez sans doute fait l'expérience.

Only three more stretches of sewing to do...
Encore trois rangées de couture...


And now the final result!!!
Enfin le résultat final!!!


The quilt has replaced its pattern on the window blind. I know need to think about what border to put and then how to finish it. Obviously, with the pellon I used as a grid to make my log cabin blocks, the quilt is pretty stiff. I therefore only need to put a backing on it. My friends and teacher from my patchwork club will be able to advise me next Thursday. We always help each other when we are stuck.

Le patch a remplacé le patron sur le store de la fenêtre. Je dois maintenant réfléchir à la bordure que je vais coudre et à la finition. Avec le pellon quadrillé que j'ai utilisé comme guide pour mes blocs en log cabin, le patch est assez rigide. Il suffit donc que je mette un tissu arrière. Mes amies et professeur du club de patch pourront me conseiller jeudi. Nous nous entraidons toujours quand nous arrivons à une difficulté.

I obviously do not think I would have managed without the checkered pellon but it makes it difficult to assemble. Some of you who are more talented may be able to make this log cabin town without this help.

Je ne pense vraiment pas que j'aurais pu m'en sortir sans le pellon quadrillé mais cela rend le travail d'assemblage vraiment difficile. Peut-être que de plus douées peuvent réaliser cette ville en log cabin sans cette aide.

You can find instructions to make this town in my first post on this pattern. Do not hesitate to leave a comment, it encourages me in my endeavour to share my passion, tips and patterns.

Vous pouvez trouver les instructions pour réaliser cette ville dans mon premier message concernant ce modèle. N'hésitez pas à laisser un commentaire, cela m'encourage dans mon objectif de partager ma passion, mes petits trucs et mes modèles.

Happy Quilting!
Bon Patch!

Sunday, October 13, 2013

A few snapshots of Cozumel / Quelques photos de Cozumel

As promised, here are a few snapshots of our stay in Cozumel, Mexico.

Comme promis, voici quelques photos de notre séjour sur l'île de Cozumel, Mexique.

The beautiful view from our bedroom balcony
La vue magnifique de notre balcon



Our favourite hobby, snorkeling
Notre passe temps favori, admirer les poissons


And some more colors...
En voici d'autres couleurs...


This beautiful white sand beach at the southern tip of the island
all to ourselves!!!
Cette magnifique plage de sable blanc à la pointe sud de l'île
rien que pour nous!!!


The water was transparent and shallow so you could swim very far to admire the fish
L'eau était transparente et peu profonde, on pouvait ainsi nager très loin pour admirer les poissons


The town square with its colorful housefronts and shops
La place de la ville avec ses façades colorées et ses magasins




But most importantly, the warm welcome and friendliness of the people...
Mais le plus important, l'accueil chaleureux et la gentillesse des gens...

A destination I warmly recommend!
Une destination que je recommande de tout coeur!

Friday, October 4, 2013

Log Cabin Town nearly completed / Ville en log cabin presque terminée

Yeah..!!! I have completed all my rows of log cabin houses... of course, I still need to assemble the rows together but still, I find it is an accomplishment!

Enfin!!! J'ai terminé mes rangées de maisons en log cabin ... bien sûr, il me reste encore à les assembler toutes ensemble, mais j'estime que c'est quand même une étape de franchie!

Here they are!
Les voici!


Tomorrow, I am taking my first quilt class through the Quilters Guild of Dallas. We had the conference yesterday by Kimberly Einmo and she is going to teach us to make this quilt using jelly roll strips.

Demain, je vais prendre mon premier cours de patch, organisé par la Guilde de Dallas. Nous avons eu la conférence hier présentée par Kimberly Einmo et demain elle va nous apprendre à faire ce patch avec des bandes de jelly roll.


For my part, I am interested in making a small hanging quilt with a few stars and I thought I would buy some traditional patriotic color fabric.

Pour ma part, j'aimerais réaliser un petit patch décoratif avec quelques étoiles et j'ai donc pensé que des tissus évoquant les couleurs du drapeau américain seraient une bonne idée.

Here are the ones I found. I just need to cut them into 2" 1/2 strips...

Voici ceux que j'ai trouvés. Il ne me reste qu'à les couper en bandes de 2" 1/2...



I am off for a short week of holidays on the island of Cozumel, Mexico. I'll take photos...

Je vous quitte pour une petite semaine de vacances sur l'île de Cozumel, Mexique. Je prendrai des photos...

Until then, Happy Quilting!
En attendant, Bon Patch!