Thursday, June 29, 2017

Change of scenery... / Changement de décor...

As is our life long custom, every summer, I return to our little village in the north east of France, from wherever in the world I am residing, to spend part of the summer reconnecting with family, friends, French food, and get back to what people are used to doing in the countryside, bring in the wood for the winter, re-stain the windows (13 of them...), harvesting fruit,  making jam and Spring Cleaning!
 I also go riding on my bike and experience having to climb hills again, since the only hill in Miami is a bridge...
Of course, I always bring some sewing with me to make sure I do not remain idle!

Comme à l'accoutumée, chaque été, nous revenons dans notre petit village du nord est de la France, d'où que nous résidions dans le monde, pour passer une partie de l'été à renouer avec la famille, les amis, la nourriture française, et avec les tâches qu'accomplissent les gens qui vivent à la campagne, rentrer du bois pour l'hiver, teindre les fenêtres (il y en a 13...), récolter les fruits, faire des confitures et faire le nettoyage de printemps!
Je fais aussi du vélo et doit me réhabituer à monter des côtes, puisque à Miami, la seule montée est un pont...
Bien sûr, j'emporte toujours de la couture pour ne pas me retrouver sans rien à faire!

I thought some hand quilting would be ideal
I can do it in the house or in the garden
J'ai pensé que du matelassage à la main serait idéal
Je peux m'installer dans la maison ou au jardin


The view at the back of the house.  No neighbours, just the forest in the distance
La vue à l'arrière de la maison. Pas de voisins, juste la forêt au fond


 This year, instead of pots of flowers, the village is decorated with little funny characters made of painted flower pots
Cette année, au lieu de pots de fleurs, le village est décoré de petits personnages rigolos faits de pots de fleurs peints


My daughter and I walked around the village in search of them to take photos
Ma fille et moi avons parcouru le village à leur recherche pour prendre des photos


 This one overlooks the road from a high garden
Celui-ci surveille la route de ce jardin élevé


 The largest one
Le plus gros


A few interesting characters are placed along the street on the lamp posts
Quelques personnages étranges sont placés le long de la rue sur les lampadaires 





And last, these cute ones overlooking the children's playground
Et voici ces mignons qui supervisent le terrain de jeux ces enfants


 For those of you who are already thinking ahead to their Christmas projects, Bunny Hill Designs is offering a free Christmas pattern called Sugar Plum Stocking Treats that will begin on July 7!

Pour celles et ceux d'entre vous qui planifient et pensent déjà à leur projet de Noël, Bunny Hill Designs offrent un modèle gratuit intitulé Sugar Plum Stocking Treats qui commence le 7 juillet!

No doubt you have some project on hand for your summer holidays.
Happy Summer Quilting Then!
Vous avez sans doute quelque projet sous la main pour vos vacances d'été.
Bon Patch d'Eté Donc!



No comments:

Post a Comment

Thank you for your comment, I'll try to reply promptly...
Merci pour vos commentaires, j'essaierai d'y répondre très vite...