Tuesday, November 29, 2016

A visit of the Ringling Circus museum/ Une visite au musée du cirque Ringling


Thanksgiving weekend was an opportunity to travel and visit friends in Sarasota, on the gulf of Mexico. Good food, fishing, the beautiful beach, a visit to the local quilt shops and to the Ringling Museum made for a pretty busy Thanksgiving weekend.
The Ringling museum boasts the world's largest miniature circus. 

Le weekend de Thanksgiving était l'occasion pour nous d'aller rendre visite à nos amis à Sarasota, sur le golfe du Mexique. Gastronomie, pêche, plage, la visite des magasins de patch locaux et du musée Ringling ont bien occupé ces quelques jours.
Le musée Ringling peut se vanter de présenter le cirque miniature le plus grand au monde.

Let's take a peak...
Jetons un coup d'oeil...



During its performance months, the circus performed every day in a different town, traveling at night by train.
 The scale of the logistics reproduced here is incredible
Durant les mois de représentataions, le cirque changeait de ville chaque jour, voyageant de nuit par le rail.
L'étendue de la logistique représentée ici est incroyable


40 cooks serving 3 meals a day for about 1,300 people
40 cuisiniers préparant 3 repas quotidients pour quelques 1 300 personnes


Washing up
La vaisselle


The dining room
La salle à manger


An entire traveling town... with its barber
Une ville nomade avec son barbier


An area for performers to rehearse
Et un espace pour les entraînements


This was often THE attraction of the year in small towns across the US
C'était bien souvent L'ATTRACTION de l'année dans les petites villes des US


People first entered the side show area with its vendors
Les gens entraient d'abord par l'espace des marchands, attractions et tours de magie


Then the ménagerie where they could see exotic animals 
Puis la ménagerie  où ils pouvaient admirer des animaux exotiques


Several shows were being performed simultaneously under the big tent that was bigger than a football field!
Plusieurs représentations se déroulaient simultanément sous le grand châpiteau, plus grand qu'un terrain de football


These are only a few snapshot of a huge exhibit that took us back to the enchantment of our childhood. The level of detail in this miniature circus is  mind-boggling.

Ce ne sont que quelques photos d'une exposition immense qui nous a replongé dans l'enchantement de notre enfance.
Le niveau de detail de ce cirque miniature laisse sans voix.

I hope you enjoyed this visit!
J'espère que vous avez aimé cette visite!

No comments:

Post a Comment

Thank you for your comment, I'll try to reply promptly...
Merci pour vos commentaires, j'essaierai d'y répondre très vite...