Friday, June 23, 2017

A small present / Un petit cadeau

As often happens in the community of expatriates, a friend of mine is moving to another country and today we are having a little get together lunch. So I thought I would sew her a small present with these japanese style prints I have kept for a special occasion.

Comme cela se passe fréquemment dans la communauté des expatriés, une de mes amie s'en va pour un autre pays et aujourd'hui nous avons un déjeuner d'au-revoir. J'ai donc pensé lui coudre un petit cadeau avec ces tissus d'inspiration japonaise que je gardais pour une occasion spéciale.


I fell in love with this selection of prints that I found so original
I already thought I might not use them in a quilt but for other projects
I am going to sew a small pouch
J'ai tout de suite aimé cette sélection d'imprimés que j'ai trouvés très originaux
Je pensais déjà les employer à autre chose que du patchwork
Je vais coudre un pochette 


I like the black for the outside and I have sewn this tan print for the top of the flap
J'aime cet imprimé noir pour l'extérieur et j'ai cousu cet imprimé beige pour le rabat


This one will be for the lining
I cut the same dimension as the previous piece

Celui-ci servira de doublure
Je coupe la même taille que la pièce précédente


I press 1/4" margin on one end of both pieces
Je repasse un rentré d'1/4 inch sur chaque pièce de tissu 


I fold up to the flap  and use the same dimensions for the lining to fold it
After careful pinning, I tack the three sides of the pouch and then trim the bottom corners

Je plie le tissu jusqu'au niveau du rabat et j'utilise les même dimensions pour plier la doublure
Après avoir épinglé, je couds les trois côtés de la pochette et coupe les angles du fond


 A piece of bias to close the pouch with a button
Un morceau de biais pour fermer la pochette avec un bouton


I turn the outer fabric inside out 
Je retourne le tissu extérieur


I put the two flaps right sides together inserting the bias loop in between at the top center
I then tack on the three sides of the pouch and cut the corners
I turn the flap over and press
Je mets les deux rabats endroit contre endroit enserrant la boucle de biais en haut au centre
Je couds sur les trois côtés du rabat et coupe les coins
Je retourne et repasse le rabat


I insert the lining inside the outer pouch and after pressing, I slip stitch lining and outside print together carefully positioning the 1/4 turns against one another
Then I sew a pretty button
J'insère la doublure dans le fond de la pochette, je repassse, et je couds à points invisibles doublure et tissu extérieure, positionnant bien en face les deux rentrés d'1/4 inch
Ensuite je couds un joli bouton


 Voilà!


Happy Quilting!
Bon Patch!

No comments:

Post a Comment

Thank you for your comment, I'll try to reply promptly...
Merci pour vos commentaires, j'essaierai d'y répondre très vite...